نمایش 1–8 از 78 نتیجه

لیست مهمان ها

110,000 تومان
کتاب لیست مهمان ها اثر لوسی فولی مترجم غزل مرتضوی  ناشر آزرمیدخت رمانی که به تازگی به بازار کتاب دنیا راه یافته ولی هرهفته، پای ثابت لیست پرمخاطب‌های دنیا در نیویورک‌تایمز و ساندی‌ تایمز است. رمانی معمایی، که یادآور شکوه آثار کلاسیک این ژانر است. در جزیره‎ای نزدیک ساحل بادخیز ایرلند مهمانان دور هم جمع می‎شوند تا آغاز زندگی مشترک دو نفر را جشن بگیرند ــ داماد؛ مردی خوش‎تیپ و فریبنده، یک ستارۀ نوظهور تلویزیون. عروس؛ زنی باهوش و جاه طلب، ناشر یک مجله. جشن آغاز می‎شود و کم‎کم کینه ها و حسادت‎ها با خاطرات و آرزوهای خوب ترکیب می‎شوند. و این آغاز ماجراست...

5 زبان عشق

60,000 تومان
کتاب 5 زبان عشق اثر گری چاپمن مترجم سحر محرابی انتشارات آزرمیدخت . کتاب ۵ زبان عشق، رازهایی برای داشتن عشقی پایدار، گری چاپمن، ایده‌هایی ساده را برای تداوم عشق بیان می‌کند. عاشق شدن آسان است، اما عاشق ماندن یک چالش واقعی است! چطور می‌توانیم با وجود همۀ خواست‌ها، تعارضات و خستگی و درماندگی‌های زندگی روزمره، رابطه‌مان را تازه و رو به جلو نگه داریم؟!

باشگاه پنج صبحی ها

100,000 تومان
کتاب باشگاه پنج صبحی ها اثر رابین شارما مترجم فائزه ادب انتشارات آزرمیدخت . سحرخیزی نه‌تنها در این روزگار پرمشغله حائز اهمیت است بلکه از دیرباز از سوی بزرگان و افراد موفق گوشزد شده است. ضرب‌المثل «سحرخیز باش تا کامروا شوی!» نشان از اهمیت و ارزش بالای سحرخیزی است؛ زیرا افراد با انجام این عمل می‌توانند بیشترین بهره‌وری را از روزشان داشته باشند. صبح زود بیدار شدن تنها یک عمل ساده نیست بلکه یک عادت خوب است که منجر به انجام امور در اسرع وقت می‌شود. «رابین شارما»، نویسنده و روانشناس حوزه‌ی موفقیت با اشراف بر اهمیت این موضوع راهکارهای ساده و عملی که به سحرخیزی کمک می‌کند را در کتاب «باشگاه پنج صبحی‌ها» گردآوری کرده است. این اثر روایت اهمیت سحرخیزی در قالب داستان برای افرادی است که در پی فاکتورهای موفقیت هستند.

کیمیاگر

70,000 تومان
کتاب کیمیاگر اثر پائولو کوئیلو مترجم مرتضی سعیدی تبار انتشارات آزرمیدخت 

کیمیاگر با سبکی مشابه به داستان‌های شرقی روایت‌گر قصۀ پسر جوانی به نام سانتیاگو است که زادگاهش را رها و به شمال آفریقا می‌رود تا در نزدیکی اهرام مصر گنجی مدفون شده را پیدا کند. او در مسیرش، با زنی کولی، مردی که خودش را پادشاه می‌داند و یک کیمیاگر آشنا شده و نیز عاشق فاطمه، دختر صحرا می‌شود. همه‌ی آن‌ها هدایت‌گر سانتیاگو در مسیر جست و جویش هستند. پائولو کوئیلو در این اثر از جملات قصار و پرمعنایی استفاده کرده که به سهم خود داستان را بسیار زیبا و دل‌نشین کرده است.

بنویس تا اتفاق بیفتد

72,000 تومان
کتاب بنویس تا اتفاق بیفتد اثرهنریت آن کلاوسر مترجم زهره زندیه انتشارات آزرمیدخت . زمانی که اهداف‌ تان را می‌نویسید، از مغزتان انواع مطالب جدید، عقاید انرژی‌ زا و طرح‌های مختلف تراوش خواهد کرد، این‌ها خبر‌های خوبی هستند، اما اگر آنها را ضبط یا مرور نکنید، بهترین نقشه‌ها و طرح‌های شما به دست فراموشی سپرده خواهند شد.تا ندانی چه می‌خواهی، نمی‌توانی به آن دست‌یابی. نوشتن باعث می‌شود تصور روشنی از خواستهٔ خود پیدا کنی. خدا می‌تواند چیزی را که می‌خواهی به تو بدهد اما خودت باید به روشنی بدانی چه می‌خواهی.

صد سال تنهایی

130,000 تومان
کتاب صد سال تنهایی اثر گابریل گارسیا مارکز مترجم زهره زندیه ناشر آزرمیدخت تم اصلی این کتاب تنهایی است. رمان صد سال تنهایی به شرح زندگی شش نسل خانواده بوئندیا پرداخته است که نسل اول آن‌ها در دهکده‌ای به نام ماکوندو ساکن می‌شود. داستان از زبان سوم شخص حکایت می‌شود. سبک این رمان رئالیسم جادویی است. مارکز با نوشتن از کولی‌ها از همان ابتدای رمان به شرح کارهای جادویی آن‌ها می‌پردازد و شگفتی‌های مربوط به حضور آنها در دهکده را در خلال داستان کش و قوس می‌دهد. ناپدید شدن و مرگ بعضی از شخصیت‌های داستان به جادویی شدن روایت‌ها می‌افزاید.

شجاع باش دختر (کمتر بترس،بیشتر شکست بخورو جسورانه تر زندگی کن)

50,000 تومان
کتاب شجاع باش دختر (کمتر بترس،بیشتر شکست بخورو جسورانه تر زندگی کن) اثر ریشما سوجانی مترجم مریم رضائی انتشارات آزرمیدخت ما برای اینکه مورد پسند دیگران واقع شویم مصالحه کرده و خودمان را کوچک میکنیم.مسئله این است هنگامی که شما سخت کار میکنید تا همه شما را دوست بدارند در نهایت دیگر خودتان را دوست ندارید.اما زمانی که یاد میگیرید آن قدر شجاع باشید که دیگر نگران خشنود کردن و راضی کردن دیگران نباشید و خود را در اولویت قراردهید،آن وقت است که به نویسنده ی زندگی خودتان تبدیل میشوید.

کافکا در ساحل

170,000 تومان
کتاب کافکا در ساحل اثر هاروکی موراکامی مترجم آتوسا علیزاده انتشارات آزرمیدخت . کافکا در ساحل یا کافکا در کرانه رمانی است از نویسنده ژاپنی ، هاروکی موراکامی که اولین بار در سال ۲۰۰۲ به ژاپنی و در سال ۲۰۰۵ به انگلیسی و در سال ۱۳۸۶ به فارسی منتشر شد. رمان از دو خط داستانی مجزا اما مرتبط به هم تشکیل شده است. روایت به‌طور مداوم در میان این دو خط داستانی جلو و عقب می‌رود و نحوه روایت به‌طور مرتب عوض می‌شود. فصل‌های فرد، داستان کافکای ۱۵ ساله را روایت می‌کند که از خانه پدرش فرار می‌کند تا از نفرین ادیپی‌اش فرار و هم‌چنین مادر و خواهرش را پیدا کند. بعد از یک‌سری اتفاقات او پناهگاه آرامی می‌یابد، یک کتاب‌خانه خصوصی در تاکاماتسو که از راه دور توسط خانم سائکیِ گوشه‌گیر و کتاب‌دار بااستعداد و خوش‌برخورد، هوشیما، اداره می‌شود. او روزهایش را به خواندن ترجمه آزاد ریچارد فرانس برتون از کتاب هزارویک شب و مجموعه آثار ناتسومه ساسه‌کی می‌گذراند تا این‌که پلیس جستجویی را به‌دنبال او به منظور ارتباط با یک قتل وحشیانه آغاز می‌کند. فصل‌های زوج، داستان ناکاتا است. او دارای توانایی‌های مرموز و غریبی است. او یک کار پاره‌وقت در سال های پیری‌اش پیدا کرده است: یافتن گربه‌ها. یک مورد از جستجوهای ناکاتا به‌دنبال گربه‌های گمشده، او را از خانه‌اش دور می‌کند و وارد مسیری می‌کند که برای نخستین بار است که آن را طی می‌کند. او با یک راننده کامیون به اسم هوشینو همراه می‌شود که او را در ابتدا به عنوان مسافر سوار می‌کند اما در ادامه بسیار دل‌بسته پیرمرد می‌شود.