جنگ چهره ی زنانه ندارد

290,000 تومان
کتاب جنگ چهره ی زنانه ندارد اثر سوتلانا آلکساندرونا الکسیویچ مترجم عبدالمجید احمدی انتشارات چشمه جنگ چهره‌ی زنانه ندارد یک کتاب مستند است. حتی شاید بتوان آن را یک اعتراف ‌نامه نامید. جنگ چهره‌ی زنانه ندارد روایت خاطرات دختران و زنان روسی‌ ‌است که زمان «جنگ جهانی دوم» رویاهای دخترانه‌شان را به فراموشی سپردند و سرباز شدند. حضور زنان در جنگ به شکل معمول در نقش‌هایی مانند پرستاری و پزشکی بوده است. کمتر زنانی در تاریخ بوده‌اند که در خط مقدم جبهه حضور داشته‌اند. جنگ چهره‌ی زنانه ندارد روایت این زنان و دختران است.

متن کامل رمان ابله (دو جلدی)

290,000 تومان
کتاب متن کامل رمان ابله (دو جلدی) اثر فیودور داستایفسکی مترجم زهره کدخدازاده انتشارات نظاره این رمان شرح‌حال سفر یکی از نوادگان خاندان سلطنتی در روسیه را روایت می‌کند که پس از سال‌ها زندگی در سوئیس تصمیم می‌گیرد برای دیدار با یکی از شاهزادگان روسی به روسیه بازگردد. این شاهزاده که دچار بیماری افسردگی و بی‌اعتمادی شدید به اطرافیان خود است، در طول سفر خود با افرادی مرموز همسفر می‌شود که دست‌مایه‌ی اتفاقات این رمان قرار می‌گیرد. سادگی‌ای در وجود او غلیان می‌کند که بیش از هر چیز در چشم دیگران از او یک ابله ساخته است! بسیاری ابله را بزرگ‌ترین شاهکار داستایوسکی می‌دانند. عصیان‌نگری، تداخلات روحی و روانی، خشم، اضطراب‌های درونی و... از ویژگی‌های مشترک شخصیت‌های رمان‌های او‌ هستند.

دوئل

25,000 تومان
کتاب دوئل اثر آنتون چخوف مترجم آرزو افصحی انتشارات آراستگان کتاب دوئل یکی از مشهورترین آثار آنتون چخوف است که روایتگر روابط انسانى و تقابل جامعه‌ى اشراف شوروى و طبقه‌ى روشنفکر آن زمان است که منجر به کشمکش درونى شخصیت اصلى و تضاد اعتقادى شخصیت‌ها مى‌شود.رمان دوئل (Duel) تصویر تقریبا حقیقی آشفتگی روحی روس‌ها در پایان قرن گذشته است و انسان را به تامل در روابط انسان‌ها وا می‌دارد. در پس این جهان، نویسنده در پی یافتن حقیقت است؛ حقیقتی که گویا هرگز کامل نمی‌شود.تقریباً همه شخصیت‌های داستان موجوداتی ضعیف هستند و آرمان‌هایی را می‌­جویند که خود می‌­دانند بیرون از دسترس آن‌هاست و برده‌­ عادات خویش‌اند.

زندگی من

25,000 تومان
کتاب زندگی من اثر آنتوان چخوف مترجم حمیده الهی نیا انتشارات آراستگان «زندگی من» از جمله رمان‌های تاثیرگذار چخوف است و رئالیسم خاص او در این اثر دیده می‌شود. «زندگی من» تصویری از وضعیت روستاهای روسیه که سرشار از زشتی و توحش است، ارایه می‌دهد و نوع نگاه عینی چخوف در این اثر واکنش منفی سنت‌گرایان و همچنین نوگرایان آن دوره از ادبیات روسیه را در پی داشت. در توضیح کتاب درباره این ویژگی رمان آمده: «هیئت سانسور تهدید کرد که چنانچه چخوف صحنه‌ای را که در آن مقامات را مسوول بی‌سوادی روستاییان می‌داند و به‌نظر روستاییان نسبت به مذهب اشاره دارد حذف نکند دستگیر می‌شود. با این‌همه، چخوف به جنبه‌های لطیف‌تر زندگی زن‌ها و مردها و به‌خصوص مناظر دلپذیر روستا نیز می‌پردازد؛ گویی می‌خواهد نشان دهد که زندگی انسان چه اندازه می‌تواند از زیبایی برخوردار باشد.»

جنایت و مکافات

150,000 تومان
کتاب جنایت و مکافات اثر فیودور داستایفسکی مترجم ملیحه وفایی انتشارات پیرامید این کتاب برنده نوزدهمین دوره کتاب سال ایران در سال 1379 و بهترین ترجمه در حوزه ادبیات داستانی انتخاب و معرفی شده است. نویسنده جنایت و مکافات را در سالِ 1866 نوشت. هفت سال پیش از نگارشِ آن، در سالِ 1859، در نامه اى به برادرش، گفته بود طرحِ این داستان را در زندان ریخته، در دورانى که «با درد و دریغ و سرخوردگى» روزگار مى‌گذراند. او این اثر را «اقرارنامه‌یى در شکلِ رمان» خوانده بود و گفته بود قصد دارد آن را با «خونِ دل» اَش بنویسد.

همیشه شوهر

95,000 تومان
کتاب همیشه شوهر اثر فئودور داستایفسکی مترجم طوبی مردانی انتشارات بهنود کتاب همیشه شوهر در سال 1869، زمانی که بدترین لحظه‌های زندگی فیودور داستایفسکی می‌گذشت، نوشته شد. در آن زمان فیودور در اروپا زندگی می‌کرد، به قماربازی مشغول بود، همسرش حامله بود و فرزند دیگرشان را از دست داده بودند. شرایط سخت زندگی نویسنده بر طرح کلی داستان همیشه شوهر تاثیر زیادی داشته است. داستایفسکی نوشتن این رمان را که قرار بود در ابتدا داستانی کوتاه باشد در سپتامبر آغاز کرد ولی نوشتن آن تا نوامبر طول کشید. او در کتاب همیشه شوهر مثل سایر آثارش دغدغه‌ی بسیاری از انسان‌ها را بیان می‌کند. او مفهوم خیانت، عشق، تنفر و دوستی را به تصویر می‌کشد و مشغله‌های ذهنی و روانی آدم‌ها را در قالب شخصیت‌های داستانش روایت می‌کند. داستایفسکی مفهوم و تاثیر خیانت را دست‌مایه‌ی خلق همیشه شوهر قرار داده است و با قلم توانا و پخته‌اش تمام احساسات برانگیخته شده در یک انسان را نسبت به این اتفاق تلخ بیان می‌کند.

شکارگاه

49,000 تومان
کتاب شکارگاه اثر آنتوان چخوف مترجم آلک خاچاطوریان انتشارات بهنود راوی یک مامور قضایی در یک منطقه روستایی است. کنت آلکسی رفیق و هم پیاله او در املاک نزدیک او با یک ضابط دادگستری به نام اوربنین و نیکلای افمیچ خرده فروش که دچار جنون شده زندگی می کند. اولگا دختر نیکلای نیز در همان ملک زندگی می کند و در یک مثلث عشقی وارد می شود که در دو پهلوی آن مامور قضایی و اوربنین است.

شبهای سپید

160,000 تومان
کتاب شبهای سپید اثر فئودور داستایفسکی مترجم مهناز مهری انتشارات بهنود شبهای سپید ، عنوان رمان کوتاه و مطرحی از فئودور داستایفسکی است که در سال ۱۸۴۸ انتشار یافت و از لحاظ زمانی ، دومین اثر فئودور داستایفسکی است. فئودور داستایفسکی در یکی از نامه‌ های خود ، این اثر را « رمانی احساساتی از خاطرات یک خیالباف » معرفی کرده است. این داستان به زندگی شخصی می پردازد که از تنهایی و خیال‌ پردازی رنج می‌ برد. در واقع شرحی از اشتیاق یک جوان خیال باف است و به دنبال گمشده ای می گردد که با همزبانی کند. در این اثر ژرف که رویا های شبانه‌ ی یک جوان را می شنوید ، احساس می کنید این صداها ، صدای خود نویسنده است. این که داستان به زبان اول شخص است ، نیز به این موضوع دامن می زند در « شب های سپید » نیز فئودور داستایفسکی با قدرت به بیان درونیات ، افکار و زوایای تاریک زندگی افراد می پردازد. این قدرت چنان است که تمامی شخصیت های داستان ، آشنا به نظر می رسند.