کافکا در ساحل
170,000 تومان
کتاب کافکا در ساحل اثر هاروکی موراکامی مترجم آتوسا علیزاده انتشارات آزرمیدخت .
کافکا در ساحل یا کافکا در کرانه رمانی است از نویسنده ژاپنی ، هاروکی موراکامی که اولین بار در سال ۲۰۰۲ به ژاپنی و در سال ۲۰۰۵ به انگلیسی و در سال ۱۳۸۶ به فارسی منتشر شد.
رمان از دو خط داستانی مجزا اما مرتبط به هم تشکیل شده است. روایت بهطور مداوم در میان این دو خط داستانی جلو و عقب میرود و نحوه روایت بهطور مرتب عوض میشود. فصلهای فرد، داستان کافکای ۱۵ ساله را روایت میکند که از خانه پدرش فرار میکند تا از نفرین ادیپیاش فرار و همچنین مادر و خواهرش را پیدا کند. بعد از یکسری اتفاقات او پناهگاه آرامی مییابد، یک کتابخانه خصوصی در تاکاماتسو که از راه دور توسط خانم سائکیِ گوشهگیر و کتابدار بااستعداد و خوشبرخورد، هوشیما، اداره میشود. او روزهایش را به خواندن ترجمه آزاد ریچارد فرانس برتون از کتاب هزارویک شب و مجموعه آثار ناتسومه ساسهکی میگذراند تا اینکه پلیس جستجویی را بهدنبال او به منظور ارتباط با یک قتل وحشیانه آغاز میکند.
فصلهای زوج، داستان ناکاتا است. او دارای تواناییهای مرموز و غریبی است. او یک کار پارهوقت در سال های پیریاش پیدا کرده است: یافتن گربهها. یک مورد از جستجوهای ناکاتا بهدنبال گربههای گمشده، او را از خانهاش دور میکند و وارد مسیری میکند که برای نخستین بار است که آن را طی میکند. او با یک راننده کامیون به اسم هوشینو همراه میشود که او را در ابتدا به عنوان مسافر سوار میکند اما در ادامه بسیار دلبسته پیرمرد میشود.
وزن | 600 گرم |
---|---|
اسم | |
نویسنده | |
مترجم | |
ناشر | |
قطع | |
نوع جلد | |
تعداد صفحات |
فقط 1 عدد در انبار موجود است (می توان پیش خرید کرد)
همچنین ممکن است دوست داشته باشید…
جنگل نروژی
دیدن دختر صد در صد دلخواه در صبح زیبای ماه آوریل
محصولات مرتبط
بادبادک باز
مسخ
کتاب مسخ اثر فرانتس کافکا مترجم صادق هدایت انتشارات نظاره
داستان در مورد بازاریاب جوانی به نام گرگور سامسا است که یک روز صبح از خواب بیدار میشود و متوجه میشود که به یک مخلوق نفرتانگیز حشره مانند تبدیل شدهاست. دلیل مسخ سامسا در طول داستان بازگو نمیشود و خود کافکا نیز هیچگاه در مورد آن توضیحی نداد. لحن روشن و دقیق و رسمی نویسنده در این کتاب تضادی حیرتانگیز با موضوع کابوسوار داستان دارد. داستان غمانگیز گرگور سامسا حاکی از بیگانگی با هنجارها است. گویی او خود میخواهد که بین تابعیت محض از اجتماع و مسخ شدن، مسخ شدن را برگزیند. در نتیجه میتوان گفت که مسخ شدن گرگور نوعی فرار از واقعیت حاکم است.آوای وحش
کتاب آوای وحش اثر جک لندن مترجم سوسن اردکانی انتشارات نظاره رمان آوای وحش (The Call Of The Wild) که از تأثیرگذارترین کتابهای «لندن» محسوب میشود داستان سگ خانگی را حکایت میکند که دست روزگار باعث میشود سر از محیط خشن و بیرحم کلوندایک در روزگار هجوم جویندگان طلا به ایالت یوکان در بیاورد. سرنوشتی غیرطبیعی که باعث جنگی داخلی در ذهن او میشود تا معصومیت و امنیت زندگی در خانهی ارباب را فراموش و به خود واقعیاش، یعنی گرگی درنده میان جنگلی وحشی تبدیل گردد. درست عکس «سپید دندان» که در آن «لندن» سگ-گرگی را از میان گرگان به جهان انسانها وارد مینماید.
صد سال تنهایی
هاکلبری فین (متن کامل)
کتاب هاکلبری فین اثر مارک تواین مترجم داریوش شاهین و سوسن اردکانی انتشارات نظاره
هاکلبری، پسر بچهی شرور و همدست تام سایر را بیوه داگلاس به فرزندی قبول می کند و به مدرسه می فرستد و هاک که تازه به خواندن و نوشتن علاقه مند شده، از پیدا شدن سر و کله پدر لاابالی و سودجویش نگران می شود چرا که تردید ندارد پدرش نقشه هایی شوم در سر دارد.
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.