روتا سپتایز (Ruta Sepetys)، لیتوانیایی است و اکنون در آمریکا زندگی میکند. نام خانوادگیاش در لیتوانی، شپتیس خوانده میشود. اگر چه بعد از سالها شنیدن تلفظ سپتیس خودش هم هنگام حرف زدن، همین تلفظ را به کار میبرد. سپتیس معتقد است که از قربانیان بالتیک، به عنوان کشورهای کوچکی در میان دست و پای ابرقدرتها، آنقدر که باید نامی در تاریخ نمانده است. او در کتابهایش میکوشد داستان این افراد را روایت کند.
محصول قبلی
بازگشت به محصولات
آن دختر قبلی
110,000 تومان 77,000 تومان
محصول بعدی
زنی میان ما
99,000 تومان
مشاهده سبد خرید “گیاهخوار” به سبد خرید شما اضافه شد.
خاکسترها در برف
80,000 تومان
کتاب خاکستر ها در برف اثر روتا سپتایز (سپتیس ) به ترجمهِ منیژه ژیان از انتشارات آزرمیدخت میباشد .
آیا مردن سختتر است یا اینکه یکی از افراد زنده باشی؟
من یک دختر شانزده ساله در سیبری بودم.
این را میدانستم و کوچکترین تردیدی نداشتم که میخواستم زندگی کنم. مایل بودم شاهد بزرگ شدن برادرم باشم. میخواستم دوباره به لیتوانی بازگردم. یوانا را ببینم و بوی زنبق درههایی را که نسیم از زیر پنجره به اتاقم میآورد را استشمام کنم.
در سیبری دو احتمال وجود داشت، موفقیت به مفهوم زنده ماندن و شکست به معنی مردن بود.
وزن | 294 گرم |
---|---|
اسم | |
نویسنده | |
مترجم | |
ناشر | |
قطع | |
نوع جلد | |
تعداد صفحات |
فقط 2 عدد در انبار موجود است
شناسه محصول: 1079
دسته: اجتماعی, ادبیات, رمان, ژانر, سایر کشور ها, غم انگیز
برچسب: آزرمیدخت, خاکستر ها در برف, روتا سپتایز, سپتیس, منیژه ژیان
اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “خاکسترها در برف” لغو پاسخ
محصولات مرتبط
شهر اشباح
46,400 تومان
کتاب شهر اشباح اثر ویکتوریا شواب مترجم فائزه ادب ناشر آزرمیدخت
تقریبا به پایین قبر رسیده بودم که کفشم از پایم درآمد. خاک مانند باران از دیوارههای قبر پایین ریخت.
نفسم را در سینه حبس کردم، و به راهم به پایین ادامه دادم. روی تابوت فرود آمدم. در تابوت را باز کردم و بعد خلاف تمام اعتقاداتم خزیدم داخل تابوت. استخوانهای زاغ قرمزپوش کنارم بودند. باید برایتان اعترافی کنم: بیشترین هراس من در زندگی غرق شدن نبود، علیرغم اتفاق رودخانه. بلکه بیشترین هراس من زنده به گور شدن بود. و زمانی که در تابوت را آرام روی خودم بستم و در تاریکی و هوای نمناک فرو رفتم، متوجه شدم که همچنان از زندهبهگور شدن میترسم. بدنم در کنار یک اسکلت با لباس قرمز رنگ و رو رفته قرار داشت.....
تقاطع های تنهایی
کتاب تقاطع های تنهایی اثر الیزابت استورت مترجم آرش هوشنگی فر ناشر آزرمیدخت
در این کتاب آمده است: و در آن زمان به ذهنش رسید که تنهایی اساسی انسان ها هرگز نباید دست کم گرفته شود؛ اینکه انتخاب های آنها برای به دور ماندن از آن تاریکی که در وجودشان دهان باز میکند، این برای جیم و هلن هم صادق بود، برای مارگات و همین طور برای خودش.
جزء از کل
200,000 تومان
کتاب جزء از کل اثر استیو تولتز مترجم آرش هوشنگی فرد انتشارات آزرمیدخت
این کتاب یکی از موفقترین آثار ادبیات استرالیا است که در مدتزمان کمی توانست بهعنوان یکی از پرفروشترین آثار نیویورک تایمز و آمازون شناخته شود. این کتاب روایت دو نسل از خانوادهی «دین» است که با کارهای عجیبوغریب و گاها جنایی و ترسناک در میان مردم کشور استرالیا شناخته شدهاند. این کتاب تنها یک رمان جذاب نیست بلکه اظهارنظرهایی فلسفی دربارهی زندگی بشر است.
سقوط از اوج
68,000 تومان
کتاب سقوط از اوج اثر دانیل استیل مترجم منیره ژیان انتشارات آزرمیدخت
ماجرای این داستان از یک روز بارانی در تابستان شروع میشود؛ «سیدنی» همسرش «اندرو» را بر اثر یک حادثه از دست داده است. او در 49 سالگی بیوه شده و دو دختر به نام «سوفی» و «سابرینا» دارد. در مراسم خاکسپاری اندرو، دختران ناتنی سیدنی «کایرا» و «کلی» به همراه مادرشان «مارجری» نیز حضور دارند. روز بعد از خاکسپاری «جسی بارکلی» وکیل اندرو، وصیتنامه او را میخواند و سیدنی پس از شنیدن متن وصیتنامه تصمیم میگیرد برای ادامه زندگی به پاریس برود و ... .
مرا از چشم هایم بشناس
76,000 تومان
کتاب مرا از چشم هایم بشناس اثر دیوید لوتیان مترجم شبنم سلطان پور ناشر آزرمیدخت
این رمان اثری خارق العاده از نویسنده آمریکایی دیوید اریک لوتیان جانستون است.این داستان درباره روح یا وجودی ۱۶ ساله است که هر روز در بدن نوجوانی جدید از خواب بیدار میشود.یک روز پسری سرکش است، روز دیگری دختری در جست جوی عشق، روز بعد یک خدمتکار که غیر قانونی کار میکند چون به سن کار نرسیده و روز بعد دختری که مشکلی روانی و رفتاری دارد.داستان به گونهای آغاز میشود که ما از روز پنجهزار و نهصدونود چهارم واردش میشویم و چهل روز را با این روح یا با این چهل شخصیت نوجوان و مشکلاتشان همراهی میکنیم. جالبترین بخش داستان این جا است که قهرمان ما عاشق میشود.عاشق دوست دختر جاستین، پسری که در همان روز پنجهزارو نهصدو نود چهارم در بدنش بیدار شده بود.
رقصنده برآب
کتاب رقصنده برآب اثر تانه هیسی کواتس مترجم آرش هوشنگی فر ناشر آزرمیدخت
«هایرم واکر» در اسارت و بردگی به دنیا آمد. وقتی مادرش فروخته شد، «هایرم» تمام خاطراتش از او را از دست داد ، اما قدرتی اسرارآمیز را به دست آورد. سال ها بعد، وقتی «هایرم» تا آستانه ی غرق شدن در رودخانه پیش می رود، همان قدرت جان او را نجات می دهد. این تجربه ی نزدیک به مرگ، آرزویی عمیق و هدفی جسورانه را در او بیدار می کند.
مادری
کتاب مادری اثر شیلا هتی مترجم منیره ژیان ناشر آزرمیدخت
ظاهرا موضوع اصلی درباره مادر شدن این است که مخلوق جدیدی با واسطه شما متولد میشود که زندگیاش بهطور کامل متعلق به خودش خواهد بود.یک کودک، ترکیبی از شما و همسرتان نیست، بلکه او واقعیتی منحصربهفرد و متعلق به خودش میباشد.یک نقطه مشهود در هستی.
آن دختر قبلی
کتاب آن دختر قبلی اثر تونی استرانگ ( جی پی دیلینی)مترجم آرش هوشنگی فرد انتشارات آزرمیدخت
رمانی دلهرهآور که بین دو زمان میگذرد و به طور جداگانه داستان دو دختر جوان در آنها آمده است؛ «اما» داستان خودش را روایت میکند و «جین» داستان خودش را. هر دو شخصیت داستان پس از پشت سر گذاشتن ماجراهای شخصی سخت وارد داستان مشترکی در دو زمان متفاوت شدهاند و در نهایت سرنوشتشان بی آنکه همدیگر را دیده باشند به نوعی به یکدیگر گره خورده است. نکتهی جالبی دربارهی این کتاب وجود دارد که تعدادی از صفحات آن خالی است. این هم بخشی از داستان است.
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.