تیمور لنگ
110,000 تومان
کتاب تیمور لنگ اثر هارولد لمب مترجم صادق رضا زاده شفق ناشر آراستگان
آخرین فاتح بزرگ جهان که پانصد و پنجاه سال پیش میکوشید خود را فرمانروای جهان بسازد. او هر اقدامی که در سر داشت، عملیشان کرد و موفقیتهای بسیاری کسب کرد. در آغاز تیمور لنگ چندان مهم نبود فقط بر قطعهای از اراضی و عدهای گلهدار آن سرزمین مرد پرور پهلوانخیز یعنی آسیای مرکزی فرمانروایی داشت. تیمور مثل اسکندر مقدونی پسر پادشاه نبود و مانند چنگیز ریاست قبیله را از پدر ارث نمیبرد. اسکندر و چنگیز هر دو هنگامی که به جهانگردی برخاستند از خود همراهانی داشتند مردم مقدونیه با اسکندر و مغولها با چنگیر همراه بودند ولی تیمور لنگ عدهای را دور خود جمع کرد.
وزن | 550 گرم |
---|---|
اسم | |
نویسنده | |
مترجم | |
ناشر | |
قطع | |
نوع جلد | |
تعداد صفحات |
موجود
همچنین ممکن است دوست داشته باشید…
اسکندر مقدونی
کوروش کبیر
زندگی نامه چنگیز خان مغول
اسکندر مقدونی
کوروش بزرگ
نادرشاه افشار
کوروش بزرگ
محصولات مرتبط
کاملترین دیوان پروین اعتصامی همراه با کشف الابیات و فهارس
کتاب کاملترین دیوان پروین اعتصامی همراه با کشف الابیات و فهارس اثر پروین اعتصامی انتشارات انسانکده
این نسخه از دیوان پروین اعتصامی با مقدمه ای از ملک الشعرای بهار و دکتر عبدالرضا مدرس زاده شروع میشود و بعد از آن به زندگی نامه پروین اعتصامی میپردازد. و در آخر هم به اشعار این بزرگترین شعار زن ایرانی میپردازد.اگر بمانم
اتحادیه ابلهان
خاک خوب
وقتی یتیم بودیم
کتاب وقتی یتیم بودیم اثر کازو ایشی گورو مترجم مجید غلامی شاهدی انتشارات نظاره
ایشی گورو در این رمان نیمه پلیسی به کندوکاو در زندگی یک کارآگاه خصوصی ژاپنی الاصل که در انگلستان زندگی میکند پرداختهاست. نام شخصیت اصلی این رمان کریستوفر بنکس است. رمان در سالهای دهه ۱۹۳۰ میگذرد و کریستوفر بنکس مشهورترین کارآگاه انگلستان است. همهٔ مردم لندن دربارهٔ پروندههای او صحبت میکنند. ولی معمای حل نشدهای همواره ذهنش را مشغول کردهاست: معمای ناپدید شدن اسرارآمیز پدر و مادرش در دوران کودکی او در شانگهای.
نثر روان و نظم لیلی و مجنون
کتاب نثر روان و نظم لیلی و مجنون اثر نظامی گنجوی برگردان به نثر لیلا سادات عبدالوند انتشارات نظاره
این مجموعه سومین مثنوی از مجموعه مثنویهایی است که به خمسه نظامی معروفند.اگرچه نام لیلی و مجنون پیش از نظامی گنجوی نیز در اشعار و ادبیات فارسی به چشم میخورد، ولی نظامی برای نخستین بار، آن را به شکل منظومهای واحد به زبان فارسی در ۴۷۰۰ بیت به درخواست پادشاه شروان به نظم کشید. نظامی خود از بابت این سفارش ناراضی و بیمیل بودهاست و کار را در چهار ماه به پایان بردهاست..
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.