در حال نمایش 3 نتیجه
مرتب شده با
فیلتر هزینه
فیلتر بر اساس قطع
جنایت و مکافات
150,000 تومان
کتاب جنایت و مکافات اثر فیودور داستایفسکی مترجم ملیحه وفایی انتشارات پیرامید
این کتاب برنده نوزدهمین دوره کتاب سال ایران در سال 1379 و بهترین ترجمه در حوزه ادبیات داستانی انتخاب و معرفی شده است.
نویسنده جنایت و مکافات را در سالِ 1866 نوشت. هفت سال پیش از نگارشِ آن، در سالِ 1859، در نامه اى به برادرش، گفته بود طرحِ این داستان را در زندان ریخته، در دورانى که «با درد و دریغ و سرخوردگى» روزگار مىگذراند. او این اثر را «اقرارنامهیى در شکلِ رمان» خوانده بود و گفته بود قصد دارد آن را با «خونِ دل» اَش بنویسد.
همیشه شوهر
95,000 تومان
کتاب همیشه شوهر اثر فئودور داستایفسکی مترجم طوبی مردانی انتشارات بهنود
کتاب همیشه شوهر در سال 1869، زمانی که بدترین لحظههای زندگی فیودور داستایفسکی میگذشت، نوشته شد. در آن زمان فیودور در اروپا زندگی میکرد، به قماربازی مشغول بود، همسرش حامله بود و فرزند دیگرشان را از دست داده بودند. شرایط سخت زندگی نویسنده بر طرح کلی داستان همیشه شوهر تاثیر زیادی داشته است. داستایفسکی نوشتن این رمان را که قرار بود در ابتدا داستانی کوتاه باشد در سپتامبر آغاز کرد ولی نوشتن آن تا نوامبر طول کشید. او در کتاب همیشه شوهر مثل سایر آثارش دغدغهی بسیاری از انسانها را بیان میکند. او مفهوم خیانت، عشق، تنفر و دوستی را به تصویر میکشد و مشغلههای ذهنی و روانی آدمها را در قالب شخصیتهای داستانش روایت میکند. داستایفسکی مفهوم و تاثیر خیانت را دستمایهی خلق همیشه شوهر قرار داده است و با قلم توانا و پختهاش تمام احساسات برانگیخته شده در یک انسان را نسبت به این اتفاق تلخ بیان میکند.
شب های سپید
کتاب شب های سپید اثر فیودور داستایفسکی مترجم مهناز مهری انتشارات بهنود
شبهای سپید ، عنوان رمان کوتاه و مطرحی از فئودور داستایفسکی است که در سال ۱۸۴۸ انتشار یافت و از لحاظ زمانی ، دومین اثر فئودور داستایفسکی است. فئودور داستایفسکی در یکی از نامه های خود ، این اثر را « رمانی احساساتی از خاطرات یک خیالباف » معرفی کرده است. این داستان به زندگی شخصی می پردازد که از تنهایی و خیال پردازی رنج می برد. در واقع شرحی از اشتیاق یک جوان خیال باف است و به دنبال گمشده ای می گردد که با همزبانی کند. در این اثر ژرف که رویا های شبانه ی یک جوان را می شنوید ، احساس می کنید این صداها ، صدای خود نویسنده است. این که داستان به زبان اول شخص است ، نیز به این موضوع دامن می زند در « شب های سپید » نیز فئودور داستایفسکی با قدرت به بیان درونیات ، افکار و زوایای تاریک زندگی افراد می پردازد. این قدرت چنان است که تمامی شخصیت های داستان ، آشنا به نظر می رسند.