در حال نمایش 4 نتیجه

دختری که به حال خود رها کردی

120,000 تومان
کتاب دختری که به حال خود رها کردی اثر جوجو مویز مترجم وحیده سلامی انتشارات پیرامید . داستان این کتاب درباره دو زن با برخی ویژگی‌‌های مشابه است که یکی از آن‌ها به نام «سوفی» در زمان اشغال فرانسه توسط نازی‌ها مجبور است تا از خانواده‌‌اش در نبود شوهرش در مقابل نازی‌ها محافظت کند. زن دیگر داستان «لیو» نام دارد که در لندن زندگی می‌کند. شوهر لیو قبل از فوت به وی یک تابلوی نقاشی هدیه می‌دهد که نمایی از یک زن است و مربوط به یک قرن قبل می‌باشد که در جریان جنگ از فرانسه به انگلستان منتقل شده است. این تابلوی نقاشی نقطه عطف داستان کتاب است که زندگی سوفی و لیو را به هم گره می‌زند.

کوری

55,000 تومان
کتاب کوری اثر ژوزه ساراماگو مترجم ملیحه وفایی انتشارات پیرامید کوری رمانی است اجتماعی . داستان مردمی است که ناگهان و بدون هیچ دلیل علمی کور می شوند و همه چیز را سفید می بینند چشمانشان به روی تمام حقایق اجتماعی بسته میشود و مجبور می شوند در جامعه ای مملو از گند و فساد زندگی نکبت باری را تجربه کنند و سپس به جایی برسند که دیگر در میان اجتماع جایی را برای لحظه ای استراحت نیابند…

بادبادک باز

115,000 تومان
کتاب بادبادک‌ باز اثر خالد حسینی مترجم پرستو جلیلی انتشارات نشر پیرامید این کتاب روایتی از دسامبر 2001 تا مارس 2001 را به مخاطب نشان میدهد. در تمام قسمت های کتاب با روایتی صمیمی و دوستانه مواجه خواهیم بود و مخاطب به سرعت میتوان با برخی قسمت های کتاب همزاد پنداری کند. در ابتدای داستان، امیر شخصیت اصلی داستان که از یک خانواده مرفه و پولدار است از خاطرات 12 سالگیاش میگوید و صحبت کردن او در مورد گذشته ای که راه خود را با چنگ و دندان باز میکند مخاطب را برای شنیدن داستانی که شاید به همین سادگی نتوان از آن عبور کرد آماده می‌کند.ره به افغانستان برمی گردد و آنجا با حقیقتی درباره ی پدرش و حسن روبرو میشود …

جنایت و مکافات

150,000 تومان
کتاب جنایت و مکافات اثر فیودور داستایفسکی مترجم ملیحه وفایی انتشارات پیرامید این کتاب برنده نوزدهمین دوره کتاب سال ایران در سال 1379 و بهترین ترجمه در حوزه ادبیات داستانی انتخاب و معرفی شده است. نویسنده جنایت و مکافات را در سالِ 1866 نوشت. هفت سال پیش از نگارشِ آن، در سالِ 1859، در نامه اى به برادرش، گفته بود طرحِ این داستان را در زندان ریخته، در دورانى که «با درد و دریغ و سرخوردگى» روزگار مى‌گذراند. او این اثر را «اقرارنامه‌یى در شکلِ رمان» خوانده بود و گفته بود قصد دارد آن را با «خونِ دل» اَش بنویسد.