نمایش 1–8 از 67 نتیجه

کیمیاگر اثر پائولو کوئیلو ترجمه آرش حجازی

80,000 تومان
کتاب کیمیاگر اثر پائولو کوئیلو مترجم آرش حجازی انتشارات کاروان

کیمیاگر با سبکی مشابه به داستان‌های شرقی روایت‌گر قصۀ پسر جوانی به نام سانتیاگو است که زادگاهش را رها و به شمال آفریقا می‌رود تا در نزدیکی اهرام مصر گنجی مدفون شده را پیدا کند. او در مسیرش، با زنی کولی، مردی که خودش را پادشاه می‌داند و یک کیمیاگر آشنا شده و نیز عاشق فاطمه، دختر صحرا می‌شود. همه‌ی آن‌ها هدایت‌گر سانتیاگو در مسیر جست و جویش هستند. پائولو کوئیلو در این اثر از جملات قصار و پرمعنایی استفاده کرده که به سهم خود داستان را بسیار زیبا و دل‌نشین کرده است.

جاسوس (سرگذشت یک رقصنده)

60,000 تومان
کتاب جاسوس( سرگذشت یک رقصنده) اثر پائولو کوئلیو مترجم اعظم خرام انتشارات کتاب پارسه جاسوس داستان فراموش‌ نشدنی زنی ا‌ست که به خود جرأت داد تا برخلاف عرف دورانش زندگی کند و بهایش را نیز پرداخت.داستان کتاب جاسوس بر اساس اتفاقات واقعی نگارش شده و به زنی به نام ماتا هاری می‌پردازد. سرگذشت پر فراز و نشیب این زن که به اتهام جاسوسی علیه کشور فرانسه در برابر جوخه اعدام ایستاد،افسونگر، قربانی خشونت، قربانی بازی‌های سیاسی کشورهای متخاصم، مادر بی‌بهره از حق سرپرستی فرزند، قربانی خشونت خانگی، جاسوس، انسان جنگ زده، روسپی اعیان و اشراف… زندگی ماتا هاری شهر فرنگی است از همه این نقش‌ها و با این حال او همه این‌ها بود و هیچ کدام نبود.  

کتاب برنده تنهاست اثر پائولو کوئیلو مترجم آرش حجازی

180,000 تومان
کتاب برنده تنهاست اثر پائولو کوئیلو مترجم آرش حجازی انتشارات کاروان کتاب "برنده تنهاست" یک رمان هیجان انگیز در مورد دنیای شانس و شهرت است که الزام به لوکس و موفق بودن به هر قیمتی مانع از شنیدن آنچه که شخصی واقعا شایسته ی آن است می شود. کوئیلو ما را به جشنواره فیلم کن، ((جایی که کسانی که آن را در دنیای رویا پرداز مد و سینما ایجاد می کنند)) جمع می شوند، می برد. در این نمایشگاه مدرن غرور، (ما ایگور) میلیونر روسی، (سزار حمید) مد خاورمیانه و (گابریلا)هنرپیشه آمریکایی که مشتاق به ایفای یک نقش اصلی است را می بینیم. چه کسی در شناسایی رویای خود در میان رویای از پیش ساخته شده دیگران و به حقیقت پیوستن آن موفق خواهد شد؟ «برنده تنهاست»، چهره ی متفاوت نویسنده ای را نشان می دهد که در کتاب های قبلی اش به مضامین عارفانه می پرداخت، هر چند مضمون این کتاب نیز، اگر در عمق آن نگاه کنیم، بار عرفانی بسیار مستتری دارد. پائولو کوئیلو، در این کتاب خود، تازشی هولناک و بی رحمانه به تمام معنا از تمدن غرب آغاز کرده است که مبنای اصلی سیطره ی استعماری این فرهنگ را بر جهان تشکیل می دهد. شهرت، مد، سینما، سه مضمون اصلی زیر حمله در این کتاب می باشد و در کنار آن، ابتذالی را به سخره می گیرد که به نظر نویسنده، تمام عناصر معنوی را از جامعه ی امروز بشری دور کرده و هم چون پقانه ای زیبا، اما تو خالی، جسم و روح جوانان را تسخیر کرده است. خواننده در این کتاب، با جلوه هایی از جامعه ی غرب روبه رو می شود که مثل سراب، بسیاری از جوانان را به سوی خود می کشد، تنها برای اینکه عصاره ی آن ها را بکشد و تفاله ی آن ها را به دور بیندازد، و در این میان، هویت و معنویتی را از دست می دهد که نویسنده اساس شادی انسان می داند. به قول خود نویسنده، داستان کتاب «برنده تنهاست»، تصویری فوری از جهانی است که در آن زندگی می کنیم. ماجرا در طول ۲۴ ساعت در جشنواره ی فیلم کن رخ می دهد. قهرمان داستان ایگور مالف است که به کن آمده تا فارغ از این که در جشنواره چه می گذرد، همسر سابق و تنها عشق زندگی اش(اوا) را پیدا کند.

ریگ روان (اثری دیگر از نویسنده کتاب جزء از کل)

70,000 تومان
کتاب ریگ روان اثر استیو تولتز مترجم مهرداد یوسفی انتشارات نیک فرجام کتاب ریگ روان اثر دیگری از استیو تولتز، نویسنده کتاب جز از کل می باشد. استیو تولتز گفته است که این کتاب در مورد ترس از زندگی است. داستان رمان با روایت لیام شروع می شود و در واقع لیام نویسنده کتابیه که داره از بدبختى ها و ناکامى هاى رفیقش آلدو می نویسه. لیام و آلدو، دو دوست از دوران دبیرستان و شکست خورده در زندگى هستند. در طول رمان هزارها هزار بار آلدو تلاش میکنه که خودشو بکشه ولى همیشه شکست میخوره و اصلا باعث بوجود اومدن این اعتقاد درش میشه که یه بدبخت جاویدانه هستش. این رمان با شکلى بسیار طنز به بررسى (( ترس از زندگى)) مى پردازه و با گوشه و کنایه ها و توضیحاتى از نویسندگان بزرگ به بررسى این موضوع مى پردازه. کتاب ریگ روان در سه بخش نوشته شده است که در اول هر بخش جمله ای آمده است: 1-آه، چه قدر امید، دریا دریا امید – ولی نه برای ما. – فرانتس کافکا 2-این یکی از عادات قدیمی و مسخره انسان است: وقتی راهش را گم می کند تندتر می دود. – رولو می 3-دمی فرو بده با رنج، تا بازگو کنی داستانم را

صد سال تنهایی

230,000 تومان
کتاب صد سال تنهایی اثر گابریل گارسیا مارکز ترجمه بهمن فرزانه انتشارات امیر کبیر  . تم اصلی این کتاب تنهایی است. رمان صد سال تنهایی به شرح زندگی شش نسل خانواده بوئندیا پرداخته است که نسل اول آن‌ها در دهکده‌ای به نام ماکوندو ساکن می‌شود. داستان از زبان سوم شخص حکایت می‌شود. سبک این رمان رئالیسم جادویی است. مارکز با نوشتن از کولی‌ها از همان ابتدای رمان به شرح کارهای جادویی آن‌ها می‌پردازد و شگفتی‌های مربوط به حضور آنها در دهکده را در خلال داستان کش و قوس می‌دهد. ناپدید شدن و مرگ بعضی از شخصیت‌های داستان به جادویی شدن روایت‌ها می‌افزاید.

دنیای سوفی

150,000 تومان

کتاب دنیای سوفی اثر یوستین گردر مترجم سوفیا جهان انتشارات آزرمیدخت

این اثر داستانی است که تاریخ فلسفه را به زبان ساده برای نوجوانان تشریح می‌کند. این کتاب تاکنون به ۵۹ زبان برگردانده شده و علاوه بر نوجوانان، توجه بزرگ‌سالان را هم به‌خود جلب کرده‌است. از روی کتاب دنیای سوفی فیلم و بازی رایانه‌ای به همین نام ساخته شده‌است. داستان در مورد دختری به نام سوفی است که در آستانه ی پانزده سالگی نامه های فلسفی جالب از شخصی به نام آلبرتوکناکس دریافت میکند که در آن ها با سوالات گوناگونی رو به رو میشود. پرسش های بنیادین از جمله : -جهان چگونه به وجود آمده است ؟ - هستی از چه چیزی تشکیل شده است ؟ - ماده ، مهیت و چیستی آن ... که آغاگر راه آموزش تاریخ فلسفه از ابتدای پیدایش جهان تا به امروز است .

نامه به کودکی که هرگز زاده نشد

20,000 تومان
کتاب نامه‌ به کودکی که هرگز زاده نشد اثر اوریانا فالاچی مترجم فاطمه ابراهیمی انتشارات آزرمیدخت  این کتاب با زاویه‌ی دید اول شخص و در قالب نامه‌ای از طرف یک زن جوان که گویا خود نویسنده است، خطاب به جنینی که در شکم خود دارد، نوشته شده تا فرزند زاده نشده اش را از مشکلات دنیا و بی‌رحمی‌های آن آگاه سازداین کتاب فریادی است از خشم نسبت به آنچه بر سر بشر آمده است، در عین حال از عشق مادر شدن نیز می‌گوید. کتاب کوچکی که از نخستین سطر تا انتها سرشار از احساس شادی، ترس، مهربانی، یأس، خشم، امید، افسردگی و اضطراب است.  

کتاب مکتوب اثر پائولو کوئیلو مترجم آرش حجازی

85,000 تومان
کتاب مکتوب اثر پائولو کوئیلو مترجم آرش حجازی انتشارات کاروان این مجموعه‌‌ نوشته‌های‌ کوتاه ، حکایت‌ها و تاملات‌ و برداشت‌های‌ پائولو کوئلیو، نویسنده‌ی‌ صاحب‌نام‌ برزیلی ، از جهان‌ هستی‌ و زندگی است.مجموعه‌ی‌ نگرش‌ها و برداشت‌های‌ کوتاه‌ پائولو کوئلیو که‌ در ظاهر بدون‌ پیوستگی‌ است،اما در این‌ مجموعه‌ به‌ تار و پود هم‌ بافت‌ زیبایی‌ می‌بخشند که‌ هریک‌ وظیفه‌ و افسانه‌ی‌ شخصی‌ خود را دارد.این قطعات که از منابع و فرهنگ ها و کشورهای گوناگون الهام بخش پائولو کوئلیو بوده اند، حاصل همکاری او با روزنامه فولیا است.او خود می گوید: “این کتاب، پندنامه نیست، تبادل تجربه است.”